Năm cha bảy mẹ
Direct English translation
Five fathers, seven mothers.
Equivalent English version
Too many cooks spoil the broth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng có quá nhiều người, quá nhiều đầu mối cùng xen vào chi phối một việc, khiến mọi thứ trở nên rối rắm, phức tạp và thiếu thống nhất. Biến thể này với “bảy mẹ” nhấn mạnh mức độ đông tạp, lộn xộn hơn, thường dùng để phàn nàn hoặc chê trách.
English explanation
Refers to a situation where too many people are involved in directing or interfering in something, making it confused, complicated, and inconsistent. This variant, with “seven mothers,” heightens the sense of excessive, disorderly involvement and is usually used critically.
Variants